2008年1月27日 星期日

初音ミク---流浪到淡水

  之前看到許許多多與初音ミク相關的影片,絕大多數日文,少量中文歌,但是都沒有台語歌這麼令人震撼。台語特有的腔調用日文五十音唸出來的感覺實在差很多。



  這支動畫雖然動畫效果很普通,但是台語歌從初音ミク口中唱出來感覺就很不一樣。筆者感到震撼的地方是因為初音ミク的軟體使用日文假名去拼湊出音節給初音ミク發音,竟然有人(用日文假名)拿去拼台灣的台語,就算影片後面看得出來是批踢踢鄉民(台灣人)做的音檔,但還是很神奇啊~

  消息來源:「CornGuo’s BLOG, of murmurs/之前看到的一段影片

keyword:初音ミク, 流浪到淡水

沒有留言: